Kurdish anthems

Kurdish anthems (Kurdish: سروودە کوردییەکان, romanizedSirûde Kurdîyekan, or سروودە نیشتمانییەکان) are an important form of cultural and political expression that reflect the identity and historical experiences of the Kurdish people. Often centered on themes such as resilience, resistance, and cultural pride, these anthems have played a key role in preserving Kurdish heritage and voicing aspirations for independence.[1][2]

The most well-known anthem, Ey Reqîb, was written by poet Dildar in 1938 during his imprisonment, it is now the national anthem of the Kurdish people and the official anthem of the Kurdistan Region.[3][4][5][6][7]

Background

Kurdish anthems play a key role in expressing Kurdish national identity and cultural heritage. Blending musical elements with ideological themes, they serve as tools for political expression and solidarity among Kurds in Turkey (Turkish Kurdistan), Iraq (Iraqi Kurdistan), Syria (Syrian Kurdistan), and Iran (Iranian Kurdistan).[8]

The origins of Kurdish anthems date back to early Kurdish nationalism during the Ottoman Empire. Following its partition, Kurdish regions were divided among new nation-states, resulting in cultural marginalization. In response, traditional music revived a sense of identity and continuity amid modern challenges and repression.[9][10] Kurdish anthems often respond to the persecution of Kurds, expressing their struggles. In recent years, musicians have also emerged as activists and cultural leaders.[11]

Notable Kurdish anthems

Ey Reqib

"Ey Reqîb" (Kurdish: ئەی ڕەقیب, lit.'O Enemy!'), serves as the Kurdish national anthem and the official anthem of the Kurdistan Region.[12] Composed by the poet Dildar in 1938 while imprisoned. This anthem was initially adopted by the short-lived Kurdish Republic of Mahabad in 1946 and gained prominence in the Kurdistan Region after the Gulf War in 1991, when the Kurdish population was granted greater autonomy in Iraq.[13]

Her Kurd Ebîn

"Her Kurd Ebîn" (Kurdish: ھەر کورد ئەبین, romanizedHer Kurd Ebîn, lit.'We will remain Kurds'), Another Kurdish anthem was written by Ibrahim Ahmad, a Kurdish writer and politician, and was adopted as a national anthem in 2003. It is performed at official events in the Kurdistan Region.[14]

Musical characteristics

Instrumentation

Kurdish music employs a rich array of traditional instruments that play an essential role in its cultural expression. Prominent among these are tanbur and daf.[15] Other important instruments include zurna and blwêr, which is widely utilized in various musical contexts. Each of these instruments contributes unique sounds that enhance the emotive quality of Kurdish music.[16][17]

Vocal traditions

Vocal performance is central to Kurdish music, often characterized by its storytelling nature. The Dengbêj, traditional bards, play a significant role in this context, recounting local histories and ancestral tales through song.[18] Kurdish songs, referred to as stran or goranî, generally feature simple melodies with a limited range of four to five notes, emphasizing lyrical themes of love, exile, and resistance. The human voice is considered the most vital instrument in this tradition, reflecting the deep emotional connection to the lyrics.[19]

List of Kurdish anthems

Kurdish title (Romanization) English title Author
Ey Reqîb O Enemy Dildar
Her Kurd Ebîn We will remain Kurds Ibrahim Ahmad
Yan Kurdistan Yan Neman Either Kurdistan or Die
Be Kurdayetî With Kurdism
Slawî Germî Warm Greeting Merziye Feriqi
Kîne Em? Who Are We? Şivan Perwer
Herne Pêş Keep Moving Forward Şivan Perwer
Lêre Nařom I Will Not Leave Here
Ey Kurdîne O Kurds
Rêy Xebatiman The Path of Our Struggle Shaswar Jalal Said
Kurdistan Nîştimanî Kurd Kurdistan, Homeland of Kurds Mustafa Dadar
Kurdistan Cêgamî Kurdistan, My Place Mustafa Dadar
Şînî Hêmin The Whine of Hemin Mustafa Dadar
Kurdistan Nîştimanî Ciwan Kurdistan, Homeland of Beauty
Ey Nîştiman O Homeland Hassan Zirak
Ey Weten O Nation Hassan Zirak
Kurdistan Ey Nîştimanim Kurdistan, O My Nation
Demî Řapeřîn Time of Uprising
Asûdebin Be in Peace
Le Řêy Kurdistan (Be Kûrdîkewe) On the Road to Kurdistan
Mîletê Kurdî Kurdish Nation Ali Baran
Kazacok (Kurdish version) Kazachok Ciwan Haco
Min Pêşmergey Kurdistanim I Am a Peshmerga of Kurdistan Nasser Razazi
Sedey Bîsteme Twentieth century Nasser Razazi
Kurdim Emin I Am Kurdish Hemin Mukriyani

References

  1. ^ Bullock, Jon (2021-12-23). "Decolonizing the Boundaries: Indigenous Musical Discourse in the History of Kurdish Radio Baghdad". IASPM Journal. 11 (2): 22–38. doi:10.5429/2079-3871(2021)v11i2.3en. ISSN 2079-3871.
  2. ^ Aghapouri, Jiyar Hossein (2020-03-14). "Towards pluralistic and grassroots national identity: a study of national identity representation by the Kurdish diaspora on social media". National Identities. 22 (2): 173–192. Bibcode:2020NatId..22..173A. doi:10.1080/14608944.2019.1601172. ISSN 1460-8944.
  3. ^ bottom, Subscript numbers are citation references associated with Credits/Works Cited section at the (2023-12-16). "Kurdish Music, and It's Place in Nashville". ArcGIS StoryMaps. Retrieved 2025-05-20.
  4. ^ Mürer, George; Çakır, Argun (2022). "Introduction: New Contours in Kurdish Music Research". The World of Music. 11 (2): 5–24. ISSN 0043-8774. JSTOR 27159528.
  5. ^ "Kurdish Identity Constructions In Iraq Since The First Gulf War (1991)". Archived from the original on 2025-05-15. Retrieved 2025-05-20.
  6. ^ Hassan, Ikhlas Mahdi (2024-10-31). "A Cognitive Analysis of American and Kurdish National Anthems in the light of Text World Theory". Journal of Language Studies. 8 (10): 223–239. doi:10.25130/Lang.8.10.12. ISSN 2663-9033.
  7. ^ Hongur, Gönenç (2022). "Soundscapes and borderscapes: Music as a counter-mapping discourse in the Kurdish nationalist movement". Studies in Ethnicity and Nationalism. 22 (1): 28–42. doi:10.1111/sena.12360. ISSN 1754-9469.
  8. ^ Kuruoğlu, Alev; Hamelink, Wendelmoet (2017). "Sounds of resistance". The Politics of Culture in Turkey, Greece and Cyprus: 103–121. doi:10.4324/9781315690803-5. ISBN 978-1-315-69080-3.
  9. ^ Azeez, Hawzhin (2023-07-03). "The Dengbêj: Keepers of Kurdish Memory & History". The Kurdish Center for Studies. Retrieved 2025-05-20.
  10. ^ Morad, Kawa (2023-05-27). "Musical spirits and poetic tongues: oral traditions in the cultural politics of Kurdish intellectuals (1920s-1940s)". British Journal of Middle Eastern Studies. 50 (3): 768–784. doi:10.1080/13530194.2022.2025763. ISSN 1353-0194.
  11. ^ "The Sonic Craft of Goranî: The Evolution of Turbocharged, Transnational Kurdish Music". Ajam Media Collective. 2020-09-06. Retrieved 2025-05-20.
  12. ^ "Kurdistan – nationalanthems.info". Retrieved 2025-05-20.
  13. ^ Aghapouri, Jiyar Hossein (2020-03-14). "Towards pluralistic and grassroots national identity: a study of national identity representation by the Kurdish diaspora on social media". National Identities. 22 (2): 173–192. Bibcode:2020NatId..22..173A. doi:10.1080/14608944.2019.1601172. ISSN 1460-8944.
  14. ^ "هەر كورد بووین و هەر كورد ئەبین‌". knwe.org (in Kurdish). Retrieved 2025-05-20.
  15. ^ "Kurdish music and instruments". Kurdishglobe. 2024-08-26. Retrieved 2025-05-20.
  16. ^ "An Introduction to Kurdish Folk Music". FolkWorks. Retrieved 2025-05-20.
  17. ^ Spencer, Noel (2022-09-26). "Religious Musical Knowledge and Modes of Transmission among the Kurdish Ahl-e Haqq of Gurān". Oral Tradition. Retrieved 2025-05-20.
  18. ^ Kardaş, Canser (2019-02-05). Ulaş, Özdemir; Hamelink, Wendelmoet; Greve, Martin (eds.). Diversity and Contact among Singer-Poet Traditions in Eastern Anatolia. Ergon Verlag. pp. 37–38. ISBN 978-3-95650-481-5.
  19. ^ Hamelink, Wendelmoet (2016). The Sung Home. Narrative, Morality, and the Kurdish Nation. Leiden: BRILL. ISBN 978-90-04-31482-5.