The close-mid front unrounded vowel, or high-mid front unrounded vowel,[1] is a type of vowel sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨e⟩.
For the close-mid front unrounded vowel that is usually transcribed with the symbol ⟨ɪ⟩ or ⟨i⟩, see near-close front unrounded vowel. If the usual symbol is ⟨e⟩, the vowel is listed here.
Features
Occurrence
Language
|
Word
|
IPA
|
Meaning
|
Notes
|
Afrikaans
|
Standard |
bed
|
[bet]
|
'bed'
|
Typically transcribed in IPA with ⟨ɛ⟩. The height varies between close-mid [e] and mid [ɛ̝]. See Afrikaans phonology
|
Arabic
|
Standard
|
مَجۡر۪ىٰهَا/majreha
|
[mad͡ʒ.reː.haː]
|
|
See imalah
|
Azerbaijani
|
gecə
|
[ɟeˈd͡ʒæ]
|
'night'
|
|
Bavarian
|
Amstetten dialect[3]
|
|
|
|
|
Breton
|
eget[4]
|
[eˈɡet] |
'than'
|
|
Catalan
|
séc
|
[ˈsek]
|
'fold'
|
See Catalan phonology
|
Chinese
|
Shanghainese
|
该/kè
|
[ke̠ʔ˩]
|
'should'
|
Near-front; realization of /ɛ/, which appears only in open syllables. Phonetically, it is nearly identical to /ɪ/ ([ɪ̞]), which appears only in closed syllables.
|
Chuvash
|
эрешмен/ereşmen
|
[erɛʃ'mɛnʲ]
|
'spider'
|
|
Danish
|
Standard
|
hæl
|
[ˈheːˀl]
|
'heel'
|
Typically transcribed in IPA with ⟨ɛː⟩. See Danish phonology
|
Dutch
|
Belgian
|
vreemd
|
[vreːmt]
|
'strange'
|
In the Netherlands often diphthongized to [eɪ]. See Dutch phonology
|
English
|
Australian
|
bed
|
[bed]
|
'bed'
|
See Australian English phonology
|
New Zealand |
The height varies from near-close in broad varieties to mid in the Cultivated variety. See New Zealand English phonology
|
General American
|
may
|
[meː]
|
'may'
|
Most often a closing diphthong [eɪ].
|
General Indian
|
Realized closer to [j̚e].
|
General Pakistani
|
Can be a diphthong [eɪ] instead, depending on speaker.
|
Geordie
|
|
Scottish
|
|
Singaporean
|
|
Ulster[18]
|
Pronounced [ɛː~iə] in Belfast.
|
Some Cardiff speakers
|
square
|
[skweː]
|
'square'
|
More often open-mid [ɛː].
|
Scouse[20]
|
May (less commonly) be less open [ɪː] or more open [ɛː] instead[21]
|
Scottish
|
bit
|
[bë̞ʔ]
|
'bit'
|
Near-front, may be [ɪ] (also [ə]) instead for other speakers.
|
Cockney
|
bird
|
[bɛ̝̈ːd]
|
'bird'
|
Near-front; occasional realization of /ɜː/. It can be rounded [œ̝ː] or, more often, unrounded central [ɜ̝ː] instead. Typically transcribed in IPA with ⟨ɜː⟩.
|
Estonian |
keha
|
[ˈkeɦɑ̝ˑ]
|
'body'
|
See Estonian phonology
|
French
|
beauté
|
[bot̪e]
|
'beauty'
|
See French phonology
|
German
|
Standard
|
Seele
|
[ˈzeːlə]ⓘ
|
'soul'
|
See Standard German phonology
|
Many speakers
|
Jäger
|
[ˈjeːɡɐ]
|
'hunter'
|
Outcome of the /ɛː–eː/ merger found universally in Northern Germany, Eastern Germany and Eastern Austria (often even in formal speech) and in some other regions. See Standard German phonology
|
Southern accents
|
Bett
|
[b̥et]
|
'bed'
|
Common realization of /ɛ/ in Southern Germany, Switzerland and Austria. See Standard German phonology
|
Swabian accent
|
Contrasts with the open-mid [ɛ]. See Standard German phonology
|
Greek
|
Sfakian
|
|
|
|
Corresponds to mid [e̞] in Modern Standard Greek. See Modern Greek phonology
|
Hebrew
|
כן/ken
|
[ke̞n]
|
'yes'
|
Hebrew vowels are not shown in the script, see Niqqud and Modern Hebrew phonology
|
Hindustani
|
Hindi
|
के/ke
|
[keː]
|
'of'
|
See Hindustani phonology
|
Urdu
|
کے/ke
|
Hungarian
|
hét
|
[heːt̪]
|
'seven'
|
Also described as mid [e̞ː]. See Hungarian phonology
|
Italian
|
Standard
|
stelle
|
[ˈs̪t̪elle]
|
'stars'
|
See Italian phonology
|
Khmer
|
ទុរេន / turen
|
[tureːn]
|
'durian'
|
See Khmer phonology
|
Korean
|
메아리 / meari
|
[meɐɾi]
|
'echo'
|
See Korean phonology
|
Limburgish
|
Most dialects
|
leef
|
[leːf]
|
'dear'
|
The example word is from the Maastrichtian dialect.
|
Lithuanian
|
tėtė
|
[t̪eːt̪eː]
|
'father'
|
'Tete' and 'tėtis' are more commonly used than 'tėtė.'
|
Malay
|
kecil
|
[kə.t͡ʃel]
|
'small'
|
Allophone of /i/ in closed-final syllables. May be [ɪ] or [e̞] depending on the speaker. See Malay phonology
|
Malayalam
|
ചെവി/čevi
|
[ȶ͡ɕeʋi]
|
'ear'
|
See Malayalam phonology
|
Marathi
|
एक/ek
|
[e:k]
|
'one'
|
See Marathi phonology
|
Norwegian
|
le
|
[leː]
|
'laugh'
|
The example word is from Urban East Norwegian. See Norwegian phonology
|
Mpade |
faɗe |
[faɗe] |
'night' |
|
Persian
|
سه/se
|
[se]
|
'three'
|
|
Polish
|
dzień
|
[d͡ʑeɲ̟]ⓘ
|
'day'
|
Allophone of /ɛ/ between palatal or palatalized consonants. See Polish phonology
|
Portuguese
|
mesa
|
[ˈmezɐ]
|
'table'
|
See Portuguese phonology
|
Romanian
|
umple
|
[ˈumple]
|
'to fill'
|
See Romanian phonology
|
Russian
|
шея/šeja
|
[ˈʂejə]ⓘ
|
'neck'
|
Close-mid [e] before and between soft consonants, mid [e̞] after soft consonants. See Russian phonology
|
Saterland Frisian
|
tään
|
[te̠ːn]
|
'thin'
|
Near-front; typically transcribed in IPA with ⟨ɛː⟩. Phonetically, it is nearly identical to /ɪ/ ([ɪ̞]). The vowel typically transcribed in IPA with ⟨eː⟩ is actually near-close [e̝ː].
|
Slovene
|
sedem
|
[ˈsèːdəm]
|
'seven'
|
See Slovene phonology
|
Sotho
|
ho jwetsa
|
[hʊ̠ʒʷet͡sʼɑ̈]
|
'to tell'
|
Contrasts close, near-close and close-mid front unrounded vowels. See Sotho phonology
|
Swedish
|
Central Standard[48]
|
se
|
[s̪eː]
|
'see'
|
Often diphthongized to [eə̯] (hear the word: [s̪eə̯]ⓘ). See Swedish phonology
|
Tahitian
|
vahine
|
[vahine]
|
'woman'
|
|
Tamil
|
செவி/čevi
|
[ȶ͡ɕeʋi]
|
'ear'
|
See Tamil phonology
|
Ukrainian
|
ефі́рний efirný
|
[eˈfirnɪj]
|
'ethereal'
|
See Ukrainian phonology
|
Welsh
|
chwech
|
[χweːχ]
|
'six'
|
See Welsh phonology
|
Yoruba |
|
|
|
|
See also
Notes
- ^ While the International Phonetic Association prefers the terms "close" and "open" for vowel height, many linguists use "high" and "low".
- ^ Traunmüller (1982), cited in Ladefoged & Maddieson (1996:290)
- ^ Mikael Madeg, Traité de prononciation du breton du Nord-Ouest à l’usage des bretonnants, Emgleo Breiz, Brest, 2010
- ^ "Week 18 (ii). Northern Ireland" (PDF).
- ^ Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 351–360, doi:10.1017/s0025100307003180, S2CID 232345844
- ^ Watson, Kevin (2007), "Liverpool English" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 37 (3): 358, doi:10.1017/s0025100307003180, S2CID 232345844
- ^ Engstrand (1999), p. 140.
References
- Allison, Sean (2006), Alphabet et orthographe de Kotoko de Makary (mpadɨ) (Makary Kotoko Orthography Statement), SIL
- Asu, Eva Liina; Teras, Pire (2009), "Estonian", Journal of the International Phonetic Association, 39 (3): 367–372, doi:10.1017/s002510030999017x
- Bamgboṣe, Ayọ (1966), A Grammar of Yoruba, [West African Languages Survey / Institute of African Studies], Cambridge: Cambridge University Press
- Basbøll, Hans (2005), The Phonology of Danish, ISBN 0-203-97876-5
- Carbonell, Joan F.; Llisterri, Joaquim (1992), "Catalan", Journal of the International Phonetic Association, 22 (1–2): 53–56, doi:10.1017/S0025100300004618, S2CID 249411809
- Chen, Yiya; Gussenhoven, Carlos (2015), "Shanghai Chinese", Journal of the International Phonetic Association, 45 (3): 321–327, doi:10.1017/S0025100315000043
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (1990), "The Phonetics of Cardiff English", in Coupland, Nikolas; Thomas, Alan Richard (eds.), English in Wales: Diversity, Conflict, and Change, Multilingual Matters Ltd., pp. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
- Collins, Beverley; Mees, Inger M. (2013) [First published 2003], Practical Phonetics and Phonology: A Resource Book for Students (3rd ed.), Routledge, ISBN 978-0-415-50650-2
- Cruz-Ferreira, Madalena (1995), "European Portuguese", Journal of the International Phonetic Association, 25 (2): 90–94, doi:10.1017/S0025100300005223, S2CID 249414876
- Deterding, David (2000), "Measurements of the /eɪ/ and /oʊ/ vowels of young English speakers in Singapore", in Brown, Adam; Deterding, David; Low, Ee Ling (eds.), The English Language in Singapore: Research on Pronunciation, Singapore: Singapore Association for Applied Linguistics, pp. 93–99
- Doke, Clement Martyn; Mofokeng, S. Machabe (1974), Textbook of Southern Sotho Grammar (3rd ed.), Cape Town: Longman Southern Africa, ISBN 0-582-61700-6
- Dudenredaktion; Kleiner, Stefan; Knöbl, Ralf (2015) [First published 1962], Das Aussprachewörterbuch (in German) (7th ed.), Berlin: Dudenverlag, ISBN 978-3-411-04067-4
- Engstrand, Olle (1999), "Swedish", Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the usage of the International Phonetic Alphabet., Cambridge: Cambridge University Press, pp. 140–142, ISBN 0-521-63751-1
- Fougeron, Cecile; Smith, Caroline L (1993), "French", Journal of the International Phonetic Association, 23 (2): 73–76, doi:10.1017/S0025100300004874, S2CID 249404451
- Gordon, Elizabeth; Maclagan, Margaret (2004), "Regional and social differences in New Zealand: phonology", in Schneider, Edgar W.; Burridge, Kate; Kortmann, Bernd; Mesthrie, Rajend; Upton, Clive (eds.), A handbook of varieties of English, vol. 1: Phonology, Mouton de Gruyter, pp. 603–613, ISBN 978-3-11-017532-5
- Grønnum, Nina (1998), "Illustrations of the IPA: Danish", Journal of the International Phonetic Association, 28 (1 & 2): 99–105, doi:10.1017/s0025100300006290, S2CID 249412109
- Gussenhoven, Carlos; Aarts, Flor (1999), "The dialect of Maastricht" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 29 (2), University of Nijmegen, Centre for Language Studies: 155–166, doi:10.1017/S0025100300006526, S2CID 145782045
- Harrington, Jonathan; Cox, Felicity; Evans, Zoe (1997), "An acoustic phonetic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels", Australian Journal of Linguistics, 17 (2): 155–184, doi:10.1080/07268609708599550
- Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191
- Jones, Daniel; Ward, Dennis (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press
- Kohler, Klaus J. (1999), "German", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 86–89, ISBN 0-521-65236-7
- Kráľ, Ábel (1988), Pravidlá slovenskej výslovnosti, Bratislava: Slovenské pedagogické nakladateľstvo
- Kvifte, Bjørn; Gude-Husken, Verena (2005) [First published 1997], Praktische Grammatik der norwegischen Sprache (3rd ed.), Gottfried Egert Verlag, ISBN 3-926972-54-8
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. ISBN 0-631-19815-6.
- Laufer, Asher (1999), "Hebrew", Handbook of the International Phonetic Association, pp. 96–99
- Mahboob, Ahmar; Ahmar, Nadra H. (2004), "Pakistani English: phonology", in Schneider, Edgar W. (ed.), A handbook of varieties of English, vol. 1, Berlin; New York: Mouton de Gruyter, pp. 1003–1015
- Peters, Jörg (2006), "The dialect of Hasselt", Journal of the International Phonetic Association, 36 (1): 117–124, doi:10.1017/S0025100306002428
- Peters, Jörg (2019), "Saterland Frisian", Journal of the International Phonetic Association, 49 (2): 223–230, doi:10.1017/S0025100317000226, S2CID 232348873
- Roca, Iggy; Johnson, Wyn (1999), A Course in Phonology, Blackwell Publishing
- Rogers, Derek; d'Arcangeli, Luciana (2004), "Italian", Journal of the International Phonetic Association, 34 (1): 117–121, doi:10.1017/S0025100304001628
- Rosenqvist, Håkan (2007), Uttalsboken: svenskt uttal i praktik och teori, Stockholm: Natur & Kultur, ISBN 978-91-27-40645-2
- Scobbie, James M; Gordeeva, Olga B.; Matthews, Benjamin (2006), Acquisition of Scottish English Phonology: an overview, Edinburgh: QMU Speech Science Research Centre Working Papers
- Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "Slovene", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 135–139, doi:10.1017/S0025100300004874, ISBN 978-0-521-65236-0, S2CID 249404451
- Szende, Tamás (1994), "Illustrations of the IPA: Hungarian", Journal of the International Phonetic Association, 24 (2): 91–94, doi:10.1017/S0025100300005090, S2CID 242632087
- Ternes, Elmar (1992), "The Breton language", in MacAulay, Donald (ed.), The Celtic Languages, Cambridge University Press, pp. 371–452, ISBN 978-0-521-23127-5
- Traunmüller, Hartmut (1982), "Vokalismus in der westniederösterreichischen Mundart.", Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, 2: 289–333
- Trudgill, Peter (2009), "Greek Dialect Vowel Systems, Vowel Dispersion Theory, and Sociolinguistic Typology" (PDF), Journal of Greek Linguistics, 9 (1): 80–97, doi:10.1163/156658409X12500896406041
- Vanvik, Arne (1979), Norsk fonetikk, Oslo: Universitetet i Oslo, ISBN 82-990584-0-6
- Verhoeven, Jo (2005), "Belgian Standard Dutch", Journal of the International Phonetic Association, 35 (2): 243–247, doi:10.1017/S0025100305002173
- Verhoeven, Jo (2007), "The Belgian Limburg dialect of Hamont", Journal of the International Phonetic Association, 37 (2): 219–225, doi:10.1017/S0025100307002940
- Watt, Dominic; Allen, William (2003), "Tyneside English", Journal of the International Phonetic Association, 33 (2): 267–271, doi:10.1017/S0025100303001397
- Wells, J. C. (1982), Accents of English 3: Beyond the British Isles, Cambridge University Press, ISBN 0-521-28541-0
- Wissing, Daan (2016). "Afrikaans phonology – segment inventory". Taalportaal. Archived from the original on 15 April 2017. Retrieved 16 April 2017.
External links
|
---|
IPA topics |
---|
IPA | |
---|
Special topics | |
---|
Encodings | |
---|
|
|
|
|