The Cathedral (Honchar novel)
Author | Oles Honchar |
---|---|
Original title | Собор |
Translators | Yuri Tkach and Leonid Rudnytzky |
Language | Ukrainian |
Genre | Novel |
Publisher | Vitchyzna (in Ukrainian) St. Sophia Religious Association of Ukrainian Catholics (in English) |
Publication date | 1968 (in Ukrainian) |
Publication place | UkrSSR USA |
Published in English | 1989 |
Media type | Paperback |
Pages | 308 |
Preceded by | Tronka (1963) |
Followed by | Cyclone (1970) |
The Cathedral (Ukrainian: «Собор», romanized: Sobor) is a 1968 novel by Oles Honchar. It was Honchar's best known novel but also saw him come under censure by the Brezhnev regime. The book was initially well received and massively popular among students. After sudden criticism of the novel, a group of literature students organized a defense of the novel, leading to surveillance and reprisals from the KGB.[1] A planned translation to Russian was halted and the Ukrainian edition withdrawn. The titular cathedral was based on the story of the Holy Trinity Cathedral in Samar, Ukraine.[2] The Russian translation was published in Roman-Gazeta issue 7, 1987. English translation – The Cathedral: A Novel. Trans. by Yuri Tkach and Leonid Rudnytzky. St. Sophia Religious Association of Ukrainian Catholics, 1989.
See also
References
- ^ Zhuk, Sergei I. (2009). "Building the Ukrainian Identity through Cultural Consumption in the 'Closed' City of Soviet Ukraine". In Kamusela,Tomasz, Jaskułowski, Krzysztof (ed.). Nationalisms Today. Peter Lang. p. 244. ISBN 3039118838.
According to the KGB, students called Honchar's novel 'an epoch-making book' which was 'widely read, even during classes[...]'
{{cite book}}
: CS1 maint: multiple names: editors list (link) - ^ Zhuk op.cit., p. 243-4 (footnotes)