Royal Salute (Yemen)
English: Royal Salute | |
---|---|
تحية ملكية | |
Former national anthem of Yemen | |
Lyrics | Muhammad Ahmed Haydara |
Music | Unknown |
Adopted | 1927 |
Relinquished | 1962 |
Succeeded by | Peace To The Land |
Audio sample | |
National anthem of the Mutawakkilite Kingdom of Yemen
|
National anthems of Yemen | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||||||
The "Royal Salute" (Arabic. تحية ملكية, romanized: Tahiātin Milkiayet) was an anthem of Kingdom of Yemen, written by Muhammad Ahmed Haydara and used from 1927 to 1962.[1] The lyrics of the anthem praised the Imam, but were rarely used.[2]
Lyrics
Romanization of Arabic original | English translation |
---|---|
Salimta Imaman Li ’arshilbi ladi
warafrafa hawla ’ulakal ’alam Wa zala bi’azmika dawrul fasadi Waqaddasakas saifu ba’dal qalam fadum lizza’amati indal jihad Wa ’indas salami wa ’in dal karam wa’Ish lil karamati fi kulli nad malikan li ’arshil huda Wal himam. |
You are saved Imam, for the crown of my country.
And the flag was waving around you. With your good will, the rule of corruption disappeared. You have been given the sword after the pen. In the time of jihad you will be my leader. Also during peace, and when you are generous. And live for my honor in all situations. A king in the throne of guidance and might. |
References
- ^ "تسجيل نادر: السلام الملكي للمملكة المتوكلية اليمنية، والمفاجاة كلمات النشيد من تأليف "محمد حيدرة" المولود في الأحكوم محافظة تعز (فيديو-صورة)". yemenisport.com. Retrieved 2023-04-16.
- ^ "North Yemen (to 1962) – nationalanthems.info". Retrieved 2023-04-16.
- ^ "National Anthems of the World: Martin Shaw and Henry Coleman)". archive.org. Retrieved 2025-06-27.