Randidangazhi
Randidangazhi (English: Two Measures, Malayalam: രണ്ടിടങ്ങഴി) is a Malayalam novel written by Thakazhi Sivasankara Pillai in 1948. The novel tells the story of the cruelty meted out by feudal landlords to impoverished farm labourers.[1] In 1958, a film adaptation with the same name was released.[2]
The novel was translated into Hindi by Bharati Vidyarthi as Do Ser Dhan (Sahitya Akademi, 1957). The novel was translated into Gujarati by Kamal Jasapara as Be Sher Dangar (Sahitya Akademi, 1978).[3]. It was also translated into Telugu in 1980 and published by the Hyderabad Book Trust as Coolie Ginjalu. (Ref. https://hyderabadbooktrust.blogspot.com/search/label/LIST%20OF%20BOOKS%20PUBLISHED%20SINCE%201980%20BY%20HBT)
Notes
- ^ "The end of historiography?"
- ^ "Randidangazhi 1958"
- ^ Rao, D. S. (2004). Five Decades: The National Academy of Letters, India : a Short History of Sahitya Akademi. New Delhi: Sahitya Akademi. p. 48. ISBN 978-81-260-2060-7.
External links
- Thakazhi Sivasankara Pillai (1957). दो सेर धान [Do Ser Dhan] (in Hindi). Translated by Bharati Vidyarthi. New Delhi: Sahitya Akademi – via Internet Archive.
Novels |
|
---|---|
Short stories |
|
Film adaptations |
|
This article is issued from Wikipedia. The text is available under Creative Commons Attribution-Share Alike 4.0 unless otherwise noted. Additional terms may apply for the media files.