Du Yaquan
Du Yaquan | |
---|---|
Born | Du Weisun September 14, 1873 |
Died | December 6, 1933 | (aged 60)
Occupation | Scholar |
Du Yaquan (in Chinese: 杜亚泉, 1873 - December 6, 1933), originally named Weisun (炜孙), courtesy name Qiufan (秋帆), pseudonym Yaquan (亚泉), also signed as Cangfu (伧父) was an encyclopedic scholar and a pioneer in advocating and disseminating science in early 20th-century China, translating a large number of Western and Japanese scientific works and literature into Chinese. In his later years, he participated in the compilation of numerous textbooks.[1][2] He was from Cangtang Township, Shanyin County, Shaoxing Prefecture, Zhejiang (now part of Changtang Town, Shangyu City). During the May Fourth Movement and the New Culture Movement, he was a leading figure of the Oriental Culture School, advocating for the reconciliation of Eastern and Western cultures, promoting pluralistic, moderate, and gradual enlightenment ideals, and engaging in heated literary debates with Chen Duxiu and others who criticized Confucianism and traditional Chinese morality.[3][4][5]
Biography
Early life
As a young boy, Du studied diligently on his own and, at the age of 16 in the 15th year of the Guangxu era (1889), passed the imperial examination to become a xiucai (licentiate). After the First Sino-Japanese War in 1894, he abandoned the imperial examination system and turned to studying natural sciences, attending Chongwen Academy. He independently studied subjects such as mathematics, physics, chemistry, botany, zoology, and mineralogy. In 1898, at the invitation of Cai Yuanpei, he became a mathematics teacher at Shaoxing Chinese-Western School. In 1900, he moved to Shanghai and changed his name to Yaquan. He explained: "Yaquan is an abbreviation for argon and line; argon is the most inert element in the air, and a line in geometry is a form without surface or substance. I chose this name to signify that I am an unassuming and inconspicuous person."[6] Subsequently, he used this name to found a private science and technology institution, the Yaquan Academy, and launched the semi-monthly Yaquan Magazine, which primarily published articles on mathematics, physics, and chemistry, with a particular emphasis on chemistry. The magazine was the first in China to introduce Mendeleev's periodic trends and frequently reported new achievements in chemistry by scientists worldwide, providing Chinese names for several chemical elements, some of which are still in use today. It played a significant role in the dissemination and development of chemical science in China.[6] Yaquan Magazine is widely recognized by the scientific community as the earliest modern science magazine in China.[5][7] However, it ceased publication due to insufficient funding. In 1902, he established the General Academic Office and the General Academic Journal, which, in addition to natural science sections, included social science sections such as philosophy, law, history, and literature. He also edited the innovative textbook Introduction to Literature, one of China's earliest Chinese language textbooks. This book disregarded Qing dynasty regulations, breaking away from the traditional "Three Hundred Thousand" (Three Character Classic, Hundred Family Surnames, Thousand Character Classic) and Four Books and Five Classics, introducing a method that followed linguistic patterns to guide learning progressively from concrete to abstract, making education more practical. It abandoned classical Confucian education, setting modern education on the right path.[6] In 1903, he returned to Shaoxing and co-founded Yuejun Public School. The General Academic Office later faced financial difficulties. In the autumn of 1904, at the invitation of Xia Ruifang and Zhang Yuanji, he joined the Compilation Department of Commercial Press as head of the Science Department, where he worked for 28 years, compiling or overseeing the compilation of hundreds of science textbooks for primary and secondary schools and scientific works.[6]
Shift in Thought
In his early years, Du was immersed in Western natural sciences and enamored with Western culture. However, after World War I, he was shocked by reality, leading to a significant shift in his thinking.[8] He realized that blind worship of the West was unwise and began to reassess China's traditional culture, advocating for the use of Chinese traditional culture to complement the shortcomings of Western culture. In 1911, he began serving concurrently as editor-in-chief of The Eastern Magazine. Over the next nine years until the end of 1919, using the pseudonyms "Cangfu" and "Gaolao," he wrote approximately 300 essays, commentaries, and translations covering topics such as philosophy, politics, economics, law, diplomacy, culture, ethics, and education. These contributions made the magazine a significant publication in the early Republic of China. His articles were grounded in reality, offering sharp criticism and practical suggestions that were farsighted. For example, in the article "The New Life of China," he wrote:
All civilized nations today rely on the middle class as the center of power, and China in the future will not be an exception. This is something we deeply believe in.[9]
His political commentaries often provided unique insights, inspiring readers. However, his thinking was relatively conservative, with a deep attachment to outdated moral concepts, and he proposed some rigid ideas. For instance, he believed that the introduction of Western theories had destroyed China's "national civilization" and standards of right and wrong, leading to "the loss of national affairs, spiritual bankruptcy, and confusion of the human heart." He was deeply opposed to the ideas of individual independence, human rights equality, academic independence, and freedom of thought promoted by New Youth magazine, even attacking the promotion of new culture as importing "scarlet fever and syphilis" and describing Western "isms and doctrines" as "hoping for the devil to lead us to paradise. Devil, devil, may you perish quickly!".[Note 1] His intense resentment is evident.[10]
New Culture Movement
During the New Culture Movement, Du belonged to the Oriental Culture School, defending Chinese traditional culture. He adhered to rational conservatism, advocating for a balanced and harmonious integration of Chinese and Western cultures. He engaged in a cultural debate, known as the East-West Culture Debate, with the New Culture School, represented by Chen Duxiu, which advocated for complete Westernization and the total rejection of Chinese traditional culture. This was a major debate between The Eastern Miscellany and New Youth. He criticized the radical tendencies of Westernization and anti-traditionalism, arguing that Eastern and Western cultures each had distinct characteristics, differing in form rather than degree, and proposed a pluralistic view of culture.[11] In articles such as "Dynamic Civilization and Static Civilization" and "The Reconciliation of Eastern and Western Civilizations Post-War," he suggested adopting an approach of "reconciling East and West" and "compromising between old and new," using Chinese traditional culture to integrate and harmonize Western culture. His most representative statement was:
Western fragmented civilization is like scattered coins on the ground, and our country's inherent civilization is the rope that strings them together.
This emphasized the central role of tradition in the integration of modern civilization. Chen Duxiu linked this "integration" issue to restoration, questioning in New Youth the error of treating the "inherent civilization" of the monarchical era as an unshakable "national foundation" and viewing "loyalty to the monarch, patriarchal ethics, and moral codes" as immutable doctrines while rejecting modern "Western civilization." He also defended utilitarianism, exposing the hypocrisy of feudal ethics in opposing it. Several debates followed, ending when Du fell silent.[10] In reality, the Commercial Press authorities, concerned that clashing with the mainstream anti-traditional thought would harm the press's reputation, advised Du to stop responding and decided to replace him as editor-in-chief of The Eastern Miscellany. Du was forced to resign from the editorship at the end of 1919, concluding the debate. Both sides were, in fact, striving to find ways to save the nation and its people, albeit representing different factions.[12]
Later years
In 1932, the Commercial Press and his residence were destroyed in the "January 28 Incident." He temporarily left Shanghai to return to his hometown, where, over the course of more than a year, he completed his final work, the 700,000-characters Elementary Natural Science Dictionary. While compiling it, he also gave biweekly lectures voluntarily at Jishan High School (later renamed Shaoxing Second High School). In the autumn of 1933, he contracted pleurisy. Having no savings, he could not afford treatment as his condition worsened. Even in illness, he continued to reflect on his career and the issues he cared about deeply. One night, overwhelmed by excessive thinking, he could not sleep, and the next day his condition deteriorated rapidly, leading to his death on December 6. Du Yaquan had typically donated all his earnings from writing, beyond simple living expenses, to educational and public welfare causes, leaving him destitute with no inheritance. He was buried in a borrowed coffin. Six months before his death, he had said, "Devoting oneself entirely is a common thing; even plants and animals do so, let alone humans," a true reflection of his life.[6]
Influence
Du Yaquan was an encyclopedic enlightenment scholar in modern China. Yaquan Magazine introduced modern global political, economic, and cultural academic trends to the public. During his tenure at the Commercial Press, works such as the Latest Science Textbook and the Latest Arithmetic Textbook were among China's earliest science textbooks. He edited the Botany Dictionary, Zoology Dictionary, and Elementary Natural Science Dictionary, all of which were pioneering in China. To promote the development of Chinese science, in addition to publishing various science textbooks, Du also emphasized the manufacture of scientific experimental instruments and equipment. At his initiative, the Commercial Press established a specimen and instrument training class to cultivate talents capable of producing instruments, specimens, and models, and he personally taught in the class. Additionally, he encouraged and funded his younger relatives to open factories for producing instruments and stationery. For example, he supported his cousin Zhou Rongxian in opening the China Instrument Factory in Shanghai (now under the Ministry of Geology as the Shanghai Geological Instrument Factory) and his cousin Du Chunfan in opening the "Natural Ink Factory" in Shanghai for ink production.[11]
In 1996, Changtang High School in Du Yaquan's hometown, Changtang Town, Shangyu City, was officially renamed Du Yaquan High School.
Works
Due to his extensive engagement in various fields of knowledge, Du Yaquan's writings are numerous and cannot be fully listed. The most famous are the Great Dictionary of Zoology[Note 2][13] and the Great Dictionary of Botany,[Note 3] considered monumental works in Chinese science, credited with introducing binomial nomenclature in biological taxonomy to China for the first time.[14]
- Great Dictionary of Botany
China's first influential specialized dictionary, compiled by a team of thirteen with Du as editor-in-chief. Begun in 1907, it took 12 years to publish and was reissued in 1934. It includes 8,980 Chinese plant name terms, 5,880 Western scientific name terms, 4,170 Japanese kana-annotated plant names, and 1,002 plant illustrations, totaling over 3 million words. Cai Yuanpei wrote in the preface: "Among the scientific dictionaries recently published in our country, none surpasses this in detail and comprehensiveness." The then head of the biology department at Soochow University in Suzhou, commented: "With the creation of this book, we now have a reliable basis for Chinese and Western plant names, serving as a guide."[15]
- Zoology Dictionary
Compiled by a team of five with Du as editor-in-chief. Begun in 1917, it took 6 years to publish, reaching its fourth edition in 1927. The book, over 2.5 million words, includes terms with annotations in English, German, Latin, and Japanese, richly illustrated with images, and features an animal distribution map, an overview of the animal kingdom, and indices in Western languages, Japanese kana, and four-corner code.[13]
- Chemical Technology Treasure
First published in March 1917, it reached its ninth edition by December 1929. It covers over 30 categories and more than 1,000 chemical processes, from household uses to industrial manufacturing, including alloys, gold plating, metallurgy, glass, enamel, artificial gems, ceramic coloring, matches, paints, inks, bleaching, preservation, soaps, poisons, and antidotes, with detailed explanations. It aimed to provide technical reference materials for domestic manufacturers.[16]
- Elementary Natural Science Dictionary
Contains over 2,000 entries across 23 categories, including astronomy, meteorology, physics, chemistry, mineralogy, medicine, botany, zoology, chemical engineering, architecture, agriculture, and food.
- Comparative Table of Chinese and Foreign Weights, Measures, and Currencies
- Secondary School Botany Textbook
- Latest Secondary School Mineralogy Textbook
- Philosophy of Living (translated)
- Experimental Botany Textbook (translated)
- New Chemistry Textbook[17]
- Republic Textbook: Botany
- Republic Textbook: New Science Teaching Methods
- Republic Textbook: Physiology
- Republic Textbook: Zoology
- Botany
- New Science Textbook
- Newly Compiled Botany Textbook
- Mineralogy Lecture Notes
- New Physics Textbook
- Secondary School Textbook: Organic Chemistry
- Lower Plant Taxonomy[13]
- General History: With Music and Game Scores
- Annotations on the Regulations of Provincial Consultative Assemblies
- Elementary Natural Science Teaching Methods
- Republic Textbook: Mineralogy
- New Curriculum Junior High School Textbook: Natural Science
- New Curriculum Natural Science Textbook
- Newly Compiled Natural Science Textbook
- Higher Plant Taxonomy
- Food and Hygiene (translated)
- Secondary School Physiology Textbook
- Preliminary Lecture Notes on Natural History
Notes
References
- ^ 陈镱文; 姚远 (2009). "杜亚泉对我国早期科技编辑和科技期刊发展的贡献". Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals (in Chinese) (06). ISSN 1001-7143. Wikidata Q65079317. Chén Yìwén; Yáo Yuǎn. "Dù Yàquán duì wǒguó zǎoqī kējì biānjí hé kējì qīkān fāzhǎn de gòngxiàn" 杜亚泉对我国早期科技编辑和科技期刊发展的贡献 [Du Yaquan’s Contributions to the Early Development of Scientific Editing and Science Journals in China]. Chinese Journal of Scientific and Technical Periodicals Research (in Chinese).
- ^ 阎乃胜 (2010). "论杜亚泉的科学观". Studies in Dialectics of Nature (in Chinese) (08). doi:10.19484/J.CNKI.1000-8934.2010.08.022. ISSN 1000-8934. Wikidata Q63649075.Yán Nǎishèng. "Lùn Dù Yàquán de kēxué guān" 论杜亚泉的科学观 [On Du Yaquan’s View of Science]. Studies in Dialectics of Nature (in Chinese).
- ^ 董恩强 (2000). "杜亚泉的文化思想——兼评杜、陈文化论争". Journal of Central China Normal University (Humanities and Social Sciences) (in Chinese) (02). ISSN 1000-2456. Wikidata Q63755639. Dǒng Ēnqiáng. "Dù Yàquán de wénhuà sīxiǎng — jiān píng Dù-Chén wénhuà lùnzhēng" 杜亚泉的文化思想——兼评杜、陈文化论争 [Du Yaquan’s Cultural Thought — With a Commentary on the Cultural Debate between Du and Chen]. Journal of Central China Normal University (Humanities and Social Sciences Edition) (in Chinese).
- ^ Lǔ Shūyuán (2021-05-05). "Dù Yàquán de qǐméng lǐxìng yǔ shēngtài yìshí —— jiānjí shēngtài shídài de Dōngxīfāng wénhuà jiāoliú" 杜亚泉的启蒙理性与生态意识 ——兼及生态时代的东西方文化交流 [Lu Shuyuan: Du Yaquan's Enlightenment Rationality and Ecological Consciousness—Also on the Cultural Exchange between East and West in the Ecological Era] (in Chinese). Archived from the original on 2021-11-18.
- ^ a b "Dù Yàquán yǔ Chén Dúxiù dà lùnzhēng" 杜亚泉与陈独秀大论争 [The Great Debate between Du Yaquan and Chen Duxiu]. 19 August 2008. Archived from the original on 2022-09-29. Retrieved 2022-07-19.
Looking back now, both Du Yaquan and Chen Duxiu were striving to find ways to save the nation and its people, but Du represented the prudent middle-aged intellectuals, while Chen represented the radical youth.
- ^ a b c d e "Jūgōng jìncuì xúncháng shì —— Dù Yǎquán de shìjì hé sīxiǎng lüèshù" 鞠躬尽瘁寻常事——杜亚泉的事迹和思想略述 [Devotion Until Death as a Matter of Course — A Brief Account of Du Yaquan’s Deeds and Thoughts]. Archived from the original on 2014-01-11. Retrieved 2009-08-08.
- ^ "[Shǐhǎi Gōuchén] Dù Yǎquán" [史海钩沉]杜亚泉 [[Historical Insights] Du Yaquan]. People's Daily Online. Archived from the original on 2020-03-16. Retrieved 2009-07-27.
- ^ Yan-An, F. U. (2005-04-15). "A Review of Du Yaquan's Theory of Harmony and Mutual Supply Between the Western and Chinese Culture". Journal of Jishou University(Social Sciences Edition). 26 (2): 47. ISSN 1007-4074.
- ^ "The Great Debate between Du Yaquan and Chen Duxiu". 19 August 2008. Archived from the original on 2021-03-12. Retrieved 2009-08-08.
- ^ a b "Dīng Shǒuhé: Yóu Chén Dúxiù yǔ Dù Yǎquán de zhēnglùn yǐnqǐ de sīkǎo" 丁守和:由陈独秀与杜亚泉的争论引起的思考 [Ding Shouhe: Reflections Triggered by the Debate Between Chen Duxiu and Du Yaquan]. ModernChina (in Chinese). 17 January 2019.
- ^ a b Xu Yanwen (2004). Hóng yǔ lǜ 红与绿 [Red and Green] (in Chinese). Beijing: Eastern Publishing House. ISBN 7-5060-1843-8.
- ^ "Dù Yàquán yǔ Chén Dúxiù dà lùnzhēng" 杜亚泉与陈独秀大论争 [The Great Debate Between Du Yaquan and Chen Duxiu] (in Chinese). 2009-08-08. Archived from the original on 2021-03-12.
- ^ a b c "Du, Yaquan (杜亜泉) - Biodiversity Heritage Library". www.biodiversitylibrary.org. Retrieved 2025-05-12.
- ^ Li Sizhong. Yú Wénhuà Lù 鱼文化录 [A Record of Fish Culture] (in Chinese). (by Lai Chunfu et al.) Archived 2021-12-11 at the Wayback Machine: Li's Preface. Included in Fishes of the Yellow River: A Monograph on Yellow River Fish and Selected Ichthyological Essays Archived 2021-02-15 at the Wayback Machine, Fisheries Press, 2015, ISBN 9789578596771; China Ocean University Press, 2017, ISBN 9787567015371
- ^ Menzies, Nicholas K. (2021-11-24), "Chapter Four. A New Language to Name and Describe Plants", Ordering the Myriad Things, University of Washington Press, pp. 56–74, doi:10.1515/9780295749471-008, ISBN 978-0-295-74947-1, retrieved 2025-05-12
- ^ Huàxué Gōngyì Bǎojiàn 化學工藝寶鑑 (in Chinese).
- ^ Fan, Xiangtao (2007). "Scientific Translation and its Social Functions: a Descriptive-Functional Approach to Scientific Textbook Translation in China" (PDF). The Journal of Specialised Translation (7).
External links
- Liú Jìhuì. Xīn de zhìlǐ yǔ shēnglǐ huà lúnlǐ zhǔtǐ──yǐ Dōngfāng Zázhì Dù Yàquán zhī lùnshù wéi lì 〈「心的治理」與生理化倫理主體──以《東方雜誌》杜亞泉之論述為例〉 [The Governance of the Heart and the Physiologized Ethical Subject — A Case Study of Du Yaquan’s Discourses in The Eastern Miscellany] (in Chinese).