The surname Chaucer is thought to have one of the following derivations:
- The name Chaucer frequently occurs in the early Letter Books and in French language of the time it meant "shoemaker", which meaning is also recorded in the "Glossary of Anglo-Norman and Early English Words".[1]
- From French 'chaussier', 'chaucier', a hosier.[2][1]
- It may have arisen from 'chaufecire', 'chafewax', i.e. a clerk of the court of Chancery whose duty consisted in affixing seals to royal signature.[1][2] However, Kern doubted this derivation, since the surname 'Chaucer' was too common.[1]
The first two derivations are ultimately traced to Latin calcearium, "shoemaker".[1]
The surname may refer to:
References
- ^ a b c d e Alfred Allan Kern, The Ancestry of Chaucer (Google eBook), Lord Baltimore Press, 1906, p. 6
- ^ a b Grace E. Hadow, Chaucer and His Times, (book description)
|
---|
Celtic | |
|
---|
Germanic |
- DeSutter/De Sutter, DeZuter, DeZutter, De Zutter
- Scheemaeckers, Schoenmaker, Schoenmakers
- Schumacher, Schuhmacher, Schuhmann, Schumaker, Schoemaker, Schoeman, Schoomaker, Schuster, Shoemark, Schumann, Shumacher, Shumaker, Shoemaker, Shuman, Shumann, Shuster, Schubart, Schubert, Shubert, Schuchardt
- Stiefel, Stiefl, Stifel, Polonized: Szubert, Szuman, Szuster
|
---|
Romance |
- Surnames ultimately from Latin "sutor": Suter, Sutter, Souter, Sauter, Soutar, Souttar, Sutor, De Soto, DeSoto, de Soto, Desoto, Le Sueur
- Scarpa, Scarponi, Callegari, Calligaris, Calegari, , Zangari
- Cordonnier, Courvoisier, Corvaisier Sabaté, Sabater Sabatier
- Crispino
- Sapateiro, Zapatero
- borrowings from Slavic: Cebotari, Ciubotaru/Ciubotariu/Ciobotariu/Ciobotaru
|
---|
Slavic |
- Chebotar, Chebotaryov (Tschebotarioff), Chebotarenko
- Cizmar/Čizmar/Čižmár/Čižman
- Łatacz
- Sapozhnikov
- Shvets, Shevchenko, Shevchuk, Shevtsov, Shautsov, Švec, Ševčík (Sevcik, Shevchik), Szewczyk, Sheuchyk
- Šubert, Šubrt
- Šuštar (from Schuster)
- Szydło
|
---|
Other | |
---|